TTRPG designer, graphic designer, writer, editor, translator, and educator. Writes in English and German.
Queer. Nonbinary. She/her.
Hi, my name is Andrea Rick, and I write queer and curious games about cute animals and messy humans. My design interests currently center on queerness, unexpected connections, and struggles within communities.
I'm currently working on Viva la QueerBar, a slice-of-life storygame about a queer bar and the team who runs it (together with Sandra Dahlhoff).
You can email me at post at plotbunnygames dot com.
Wanna buy me a cup of tea? I like tea!
I am one of the two translators for Charmante Schwertlesben, the German version of April Kit Walsh's Thirsty Sword Lesbians to be published by Uhrwerk Verlag, and also wrote supplements for this game (available here).
I have also translated Raph D'Amico's A Song For Our Remakers into German (published in the Telling Stories. Eine Sammlung musikbezogener Erzählspiele collection, which was organized by Jörg/Carragen).
Sometimes I go on podcasts or streams and talk about games or play them (in reverse chronological order):
Collections that include my work & games co-written with others (click the collection title above to see details).